domingo, mayo 11, 2008

Idiomas artificiales: proyecto Latin Bellhe

La creación de un nuevo idioma, ¿puede tomarse como un proyecto artístico?
Parece ser que sí. En Wikipedia, existe un portal de "Lenguajes Construídos" (o "conlang", en la jerga, por "constructed languages")

¡Incluso hay inventores profesionales de idiomas! Se llaman a sí mismos "conlangers".
Y esto no es todo: hay una página que ayuda a cualquiera a comenzar su propio proyecto de lengua artificial: www.zompist.com/kit.html

Así que todos aquellos que siempre hemos tenido problemas para aprender nuevos idiomas, tenemos ahora un arma mortal para hacer callar a los que se ríen de nuestro inglés o francés en una reunión:
- "Es que los que hablamos en Serendipitenarius tenemos problemas con la pronunciación de idiomas caprichosos como ésos"
Ante la pregunta asombrada de qué diablos es el Serendipi... y con qué se come, responderemos, ya con aires de erudito aburrido con la conversación:
- "Un conlang que inventé hace unos años y que ahora se utiliza en ámbitos exclusivos de los lenguajes construidos"

No hay necesidad de aclarar que el ámbito es tan exclusivo que somos nosotros solos; además, ¿quién de todos ellos se pondrá a averiguar que cornos es el Serendipi... cuando ya se nos viene encima el chino, como idioma obligatorio del futuro? ¡Y aún falta el hindi!
Habiendo impresionado de tal modo a las damas presentes, podemos seguir hablando de otras cosas, ahora sí, pronunciando como se nos ocurra "hemidemisemiquaver" o "zyzzyva", que son dos de las 10.000 palabras más inusuales del inglés.

¿No es divertido el mundo de los lenguajes artificiales?
¡Y creíamos que sólo existía el Esperanto!
No señores, inventar idiomas es un deporte universal.

Si observamos bien, este asunto de los idiomas refleja muy bien las profundas contradicciones humanas: inventamos idiomas artificiales cuando la mitad de los 7000 idiomas del mundo se perderá en este siglo, tragados por la expansión de los principales idiomas del mundo hacia el año 2050:


De estos 10, se considera que, con el tiempo, los primeros 5 predarán incluso sobre sus seguidores, colocando como futuros idiomas universales al chino mandarín, indostaní, árabe, inglés y español, en ese orden.
En el caso del inglés, fuertemente impulsado en los últimos años por el poder de la Web, no sólo se está expandiendo geográficamente, sino también patrimonialmente, y sólo está a unas 4.000 palabras de llegar a la cifra de 1.000.000, tal como sostiene http://www.languagemonitor.com/
En este gráfico es interesante observar, sin embargo, que mientras el Hindi (con mucha influencia sánscrita) y el Urdu (con mucho léxico persa) están bajo la denominación común de "Indostaní", otros dos idiomas muchísimo más cercanos entre ellos, tales como el español y el portugués, son tratados como idiomas separados. Si hiciéramos lo mismo con estos últimos, entonces el "portuñol" sería... ¡el segundo lenguaje del mundo en el 2050!

Ahora bien, la predominancia de los idiomas latinos a nivel mundial es algo digno de considerar; tiende a pasar desapercibido que si juntáramos a esos idiomas tan cercanos entre sí en uno solo, el cuadro anterior cambiaría notablemente.
En este momento, estas son las cifras aproximadas de hablantes nativos:

LenguajeHablantes
1. Chino (Mandarin)1,075,000,000
2. Inglés514,000,000
3. Indostaní (Hindi, Urdu, etc.)496,000,000
4. Español425,000,000
5. Ruso275,000,000
6. Arabe256,000,000
7. Bengalí215,000,000
8. Portugués194,000,000
9. Malayo-Indonesio176,000,000
10. Francés129,000,000

En el caso de juntar a los idiomas romances en uno solo (incluyendo el italiano, catalán y rumano):

LenguajeHablantes
1. Chino (Mandarin)1,075,000,000
2. Romances700,000,000
3. Inglés514,000,000
4. Indostaní (Hindi, Urdu, etc.)496,000,000
5. Ruso275,000,000
6. Arabe256,000,000
7. Bengalí215,000,000
8. Malayo-Indonesio176,000,000

De ahí que la mayoría de los constructores de lenguajes artificiales tomen al Latín y las lenguas romances como punto de partida, tales como el famoso Esperanto y la menos conocida, pero para mi gusto mucho más bella y natural, Interlingua.

Sin embargo, los idiomas artificiales hechos para unir a los hablantes de idiomas familiares entre sí, tienden a castrar a estos últimos, tienden a sacar un "mínimo común múltiplo" desechando las particularidades y haciendo énfasis en los factores comunes.
Pero de esta manera se pierde mucho de la belleza original de esos idiomas. Por ejemplo, en los dos casos anteriores - con mucho, los dos intentos más exitosos de un lenguaje común europeo - sólo sobreviven las sonidos básicos, perdiéndose una enormidad de sonidos bellísimos que son característicos del francés y del portugués, sin hablar de la admirada rítmica del italiano.

Siempre pensé que un idioma panlatino no debería ser castrante, sino resumir en sí toda la sofisticación lograda por cada una de las lenguas romances, y que hace que universalmente este conjunto de idiomas sea reconocido como uno de los más bellos del mundo.
Los lenguajes construidos basados en las lenguas latinas tienden todos peligrosamente al español, debido a que éste es - de lejos - el más austero, fonéticamente hablando.

Pero... ¿qué pasaría si hiciéramos una Interlingua, esta vez incluyendo los sonidos y características más esenciales y "artísticas" de las lenguas romances?
Con la suprema elegancia del francés, la musicalidad del italiano, la dulzura única del portugués brasileño, el misterio del rumano, el aire juglaresco del catalán, el vigor solar del español...

Obviamente, un lenguaje así no estaría pensado en función de su facilidad de aprendizaje, ni para ser utilizado como una lingua franca en las oficinas babilónicas de Europa, sino como un intento de resumir en un solo idioma las cimas de belleza que a la que llegaron los herederos del Latín a lo largo de cientos de años de paciente evolución.

Bueno pues, lanzada la idea.
Por ahora, lo llamo Latin Bellhe. Esta última palabra es un resumen de bello (italiano-español), belle (francés e Interlingua), belho (portugués), bell (catalán) y se pronuncia como en español: Bel-lle.

La verdad, es divertido este asunto de los lenguajes construidos... se aprende mucho. Lástima que consumen tanto tiempo!

Algunas joyitas de YouTube en relación a idiomas nuevos y viejos

Tolkien hablando sobre el lenguaje artificial Omnial... EN OMNIAL!!!
(el mismo, el de "El Señor de los Anillos")


El latín... ¿lengua muerta?
La TV alemana reportea al mayor latinista del mundo que le responde... en latín, por supuesto, y todo va subtitulado en portugués... así que se entiende.
Probablemente lo más cerca que estaremos nunca de oír cómo hablaban los antiguos romanos.


Comedia en Interlingua sobre Interlingua, Ido y Esperanto, para entendidos.
Una exposición divertida de cómo Interlingua es directamente comprensible para cualquier hablante de las lenguas neolatinas, lo cual es su principal ventaja.

Etiquetas: , ,

miércoles, mayo 07, 2008

Gregory Colbert: Cenizas y nieve - Pluma a Fuego

Etiquetas: , , ,

miércoles, julio 18, 2007

La pintura del Buddha que impactaba a Krishnamurti


A Krishnamurti le impactaban pocas obras de arte. Entre ellas se encontraba el Mahesh Murti de Elephanta, la Victoria de Samotracia que está en el Louvre, una cabeza del Buddha que se halla en el Museum of Fine Arts de Boston (y no se sabe cuál es), y finalmente, esta pintura del Buddha mendicante realizada por Abanindranath Tagore, hermano de Rabindranath Tagore.

Durante muchos años no fue posible hallar una reproducción de esta imagen. Ahora, sorpresivamente, acaba de aparecer en la Web... y somos los primeros en presentarlo.
Sobre esta imagen escribió Mary Lutyens, en su biografía, "Los años del despertar":
Hace tiempo, en Taormina, cuando Krishna contemplaba con ojos meditativos una hermosa pintura de nuestro Señor Gautama en mendicante vestidura, habíamos sentido por un venturoso instante la divina presencia del Gran Ser, que se había dignado enviarnos un pensamiento.
Krishnamurti mismo dijo, sobre esta misma imagen, lo siguiente (parte de un diálogo de la biografía de Pupul Jayakar):
“¿Recuerda el ‘Buda’ de Abanendranath Tagore? ‑ese cuadro tenía un efecto extraordinario sobre el muchacho. El no sabía qué era el Budismo”. Hizo una pausa. “No obstante, el sentimiento del Buda siempre ha estado ahí. Un sentimiento de inmensidad”.


Etiquetas: , , ,

lunes, junio 11, 2007

Las Mujeres en el Arte: una joya de morphing

Se trata de un video que muestra a las mujeres a través de unos 500 años de arte (desde el Renacimiento hasta Picasso)
El que hizo este video en sí mismo se mandó una obrita de arte, permitiendo ver el espíritu impersonal de la belleza femenina más allá de un rostro en particular.

Etiquetas: , , , ,

miércoles, enero 24, 2007

¿Que es el Arte Magico?

Suena presuntuoso, pero es así; el Arte Mágico es el arte primigenio y el Arte del futuro.
Como dijo alguien, "es inútil insistir sobre hechos bien asentados; el arte de los orígenes es un arte mágico".
Y así también será el Arte del futuro. Ahora bien, ¿en qué se diferencia el arte mágico del resto?
El arte no-mágico tiene muchas vertientes: puede hablarnos del artista, o del mundo, o de los mitos, etc. En general, produce en uno emociones, pensamientos, sensaciones hipnóticas.
Pero nada de eso es mágico.
Magia es transmutación.

El arte común pasa por alto el proceso transmutativo de las energías; las modifica en el mismo plano. Por ejemplo, si estamos alegres y vamos a ver una obra gótica, muy probablemente nuestras emociones sufran una modificación "hacia abajo", y terminemos ligeramente depresivos, que es el estado base de todo lo gótico.
Pero eso es una transformación, no una mutación energética. Optimismo y depresión están en el mismo campo. Si la obra nos hubiera transmutado, estaríamos en estado de paz.

O, por ejemplo, podemos desconocer la historia de los vascos, y gracias al Guernica conocer un poco del bombardeo nazi a su lugar emblemático. Eso ocasiona un cambio mental, pero no es una mutación perceptiva. Nuestro desconocimiento de los sucesos de Guernica es similar a su conocimiento, no hay un salto cualitativo mental, sólo un cambio cuantitativo de conocimientos.
A nivel mental, una obra mágica nos coloca en el equivalente mental de la paz emocional: nos abre la percepción.

Así pues, las obras mágicas nos sacan de los estados comunes de los sentimientos y pensamientos diversos para colocarnos en el universo de las percepciones y la paz.
Cualquier cosa que nos produzca paz perceptiva es Magia.

Así que la revolución en el Arte tiene un solo sentido: salir del campo de las modificaciones estructurales superficiales de lo emotivo y lo mental para entrar en el luminoso campo del estado energético armonioso y sutil.

En el pasado, varias culturas llegaron a esta verdad: son dignos de mencionar el arte budista de la India (no hay nada superior en el mundo) y el arte budista-taoísta del Extremo Oriente, que incluye obras de la poco conocida edad de oro de Camboya.

El Arte Talismánico es también mágico, pero es un arte menor en el sentido de que apunta a la transmutación de las energías a niveles menores.
Las obras talismánicas pueden transmitir determinadas energías cósmicas, como las energías solares, uranianas, o galácticas. Es más "técnico", busca cambios muy específicos de energías. Por ejemplo, si una persona tiene frecuentes ataques de rabia, buscará transformar eso a través de obras que redirijan la abundante energía mal canalizada de la rabia hacia chakras más elevados; en concreto, desde el Svadhistana (chakra sexual) hacia Muladhara (chakra de la armonía física) o el Anahata (chakra del afecto).
El Arte Talismánico es pariente cercano del Yoga. En la "Autobiografía de un Yogui", de Yogananda, existe un relato acerca de cómo su maestro, Yukteshwar, le diseñó una pulsera talismánica para evitar ciertas configuraciones astrológicas "hostiles".

Technorati Tags:





viernes, diciembre 29, 2006

Un arbol que abraza a un Buddha

Durante el reinado del rey Borom Rachathirat I, de Tailandia, el templo Wat Mahathat tuvo un gran prang central, que colapsó y luego fue reconstruido (prang: monumento budista en forma de dedo)
Saqueado por los birmanos, el complejo ha estado en ruinas desde entonces.
El punto más llamativo de este templo es quizás el más fotografiado sitio en Ayutthaya: una antigua cabeza del Buddha siendo engolfado por las raíces de un árbol gigante.

El efecto final es mágico y poético a la vez.



Tags Technorati:




jueves, noviembre 09, 2006

Krishnamurti: como sera el nuevo Arte

El nuevo arte que surgirá desde las enseñanzas de Krishnamurti tiene sus principales puntos de partida no sólo en lo que él dijo en las conferencias y charlas, sino también en su vida cotidiana, aquellas cosas que expresó ante sus amigos.
Estos relatos dan muchas pistas extra sobre la naturaleza de la revolución artística que sobrevendrá inevitablemente en el curso de este siglo.

Y en este sentido, hay un jugoso capítulo del libro de Michael Krohnen, donde él habla sobre lo que probablemente es la mayor obra de arte de todos los tiempos: el Mahesh Murti de Elephanta (sacando, claro está, el propio Diario de Krishnamurti, inigualable desde cualquier punto de vista, tanto estético como filosófico y religioso)

En este capítulo K destaca dos factores esenciales del arte futuro: la mente religiosa y el anonimato...sí, leyó bien: el anonimato, señores artistas egocéntricos... el ANONIMATO.

¿Hay algo más lejano que la noción de anonimato en el "arte" actual?
No, porque TODO se hace con una intención declarada o subrepticia del auto enaltecimiento, de la autoexpresión, de la auto revelación, de la auto manifestación y de los autos Ferrari.

Y así le va al Arte...

Bueno, vayamos al grano.


(Extraído de "Crónicas desde la Cocina: 1001 comidas con Krishnamurti, por Michael Krohnen)

Cuando hablaba de la bondad como la fuente de una nueva cultura, Krishnamurti insistía en la sutil, aunque evidente, diferencia que existe entre la mente creativa de la cultura y la fuerza creativa original de la naturaleza y el universo, y señalaba que, en su opinión, el hecho de escribir un poema inspirado, de componer una sinfonía, o de construir una magnífica catedral , no llegaba a rozar siquiera los fundamentos del acto creativo. Aún las expresiones culturales más refinadas y sutiles se derivaban del pensamiento y del yo, es decir, del ego, y en consecuencia sus intereses eran limitados y concretos. En este sentido, solía decir que: "La verdadera creatividad no necesita expresarse" y también señalaba el aspecto holístico de una nueva cultura arraigada en la vida individual diciendo que: "El verdadero arte es el arte de vivir"

(...)

-¿Ha estado usted en Chartres?-preguntó Krishnamurti a uno de los responsables ingleses-. ¡Qué catedral tan hermosa! Piense en la energía y colaboración que debió exigir construir algo así. Debieron tardar décadas y quizás incluso siglos.
-Y todo ello inspirado por el fervor religioso, para mayor gloria de Dios.
-Y completamente anónimo, ¿entiende? Nadie sabe quién fue el arquitecto. En aquel entonces los artistas no firmaban sus obras, como sucede hoy en día. Cuando se lo proponen, los seres humanos pueden hacer las cosas más increíbles. Si no recuerdo mal, el viaje a la Luna requirió del funcionamiento coordinado de unas cien mil personas, y la verdad es que lo hicieron muybien.
Un visitante de la India empezó entonces a hablar de las maravillas arquitectónicas de su país, los templos, las cuevas y las mezquitas creadas por personas inspiradas por el sentimiento religioso, y puso como ejemplo los templos excavados en las cuevas de Ellora y Ajanta, el Taj Mahal, Konarak y Puri.
- Cerca de Bombay - dijo Krishnamurti que, hasta entonces, había permanecido en silencio - existe una isla donde, hará unos mil años, los monjes excavaron templos en la roca. Una de ellas es una enorme escultura trifronte en roca del dios Shiva.
- La isla de Elefanta y el Mahesh Murti - señalé, cuando reconocí la descripción de una visita que realicé años atrás.
-Este Tri-Murti, como se le llama - continuó - , es una imagen realmente extraordinaria, llena de profundidad y de dignidad. ¡Imagínense el estado mental en que debían de hallarse las personas que lo crearon!
Mientras se refería a la clase de conciencia que había erigido la escultura de la deidad de tres caras, su voz expresaba un respeto reverente y el silencio se extendió por toda la mesa, como si la mente religiosa se manisfestara entre nosotros. Finalmente me aventuré y dije:
-Han debido de ser personas muy inspiradas y devotas.
-No, señor - replicó Krishnamurti-, deben haber comprendido algo, ya sabe; deben haber tenido algún tipo de percepción directa de la... de la mente religiosa.
Entonces hizo un gesto enfático, con los dedos completamente extendidos, y todos entendimos que estaba refiriéndose a la mente religiosa que, para él, era la clave de la comprensión de la existencia humana, el sine qua non de la vida armoniosa y el origen mismo de cualquier nueva cultura.

Technorati Tags